Strona główna
  2.Kurs Cudów-ćwiczenia

2.Kurs Cudów-ćwiczenia, Kurs Cudów, Kurs Cudów

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
KURS CUDÓW
ĆWICZENIA
2
Wszelkie prawa udostępnione!
Kopiowanie, powielanie i rozpowszechnianie
niniejszego tłumaczenia
jest dozwolone, a nawet mile widziane.
3
Spis treści
 4
Pouczenia
5
Wstęp
Teoretyczne podstawy, jakich dostarcza tekst pierwszej części kursu, są niezbędne jako fundament, który
nadaje sens ćwiczeniom zawartym w tej drugiej części. Jednak dopiero przerobienie tych ćwiczeń umożliwi
osiągnięcie celu tego kursu. Niewytrenowany umysł nie może osiągnąć niczego. Celem tego kursu jest
wytrenowanie twego umysłu w taki sposób, aby jego myślenie biegło zgodnie z kierunkiem wytyczonym
przez część teoretyczną.
Ćwiczenia są bardzo proste. Nie zajmują one dużo czasu i nie ma żadnego znaczenia, gdzie je
wykonujesz. Nie wymagają przygotowania. Na wykonanie wszystkich ćwiczeń potrzebny jest jeden rok.
Ćwiczenia są ponumerowane od 1 do 365. Nie podejmuj się wykonywania większej ilości ćwiczeń niż
jednego zestawu dziennie.
Druga część kursu zawierająca ćwiczenia jest podzielona na dwie główne sekcje; pierwsza dotyczy
usunięcia sposobu w jaki teraz widzisz, a druga prowadzi do przyswojenia prawdziwego postrzegania. Z
wyjątkiem okresów powtórzeń, każde ćwiczenie, przeznaczone na określony dzień, jest zaprojektowane
wokół jednej głównej idei, która jest podana na początku. Po niej następuje opis określonych procedur, za
pomocą których każda idea
na dany dzień ma być praktycznie zastosowana.
Celem tej części praktycznej kursu jest systematyczny trening umysłu w innym postrzeganiu wszystkich
i wszystkiego na tym świecie. Ćwiczenia są zaplanowane aby pomóc ci w uogólnieniu tych lekcji w taki
sposób, że zrozumiesz, iż każda z nich ma zastosowanie do wszystkich i wszystkiego co widzisz.
Przenoszenie (rezultatów) ćwiczeń w prawdziwym postrzeganiu nie następuje w taki sposób, w jaki
odbywa się to na tym świecie. Jeżeli prawdziwe postrzeganie było osiągnięte w związku z jakąś osobą,
sytuacją lub wydarzeniem, jego całkowite przeniesienie na wszystkich i wszystko jest pewne. Z drugiej
strony, jeden wyjątek percepcji utrzymywanej poza prawdziwym postrzeganiem, czyni niemożliwym jego
osiągnięcie gdziekolwiek.
Jedyne reguły, które mają być zawsze przestrzegane, są następujące: Po pierwsze, ćwiczenia mają być
wykonywane z dużą dokładnością, ściśle według podanych wskazówek. To pomoże ci uogólnić
przedstawione idee, byś mógł odnieść je do każdej sytuacji, w której się znajdujesz, oraz do wszystkich i
wszystkiego, co się z tą sytuacją wiąże. Po drugie, bądź pewien, że te idee są uniwersalne i nigdy nie
zakładaj, że są jacyś ludzie, sytuacje lub rzeczy, do których te idee się nie stosują. To by zakłócało
przenoszenie (rezultatów) treningu. W naturze prawdziwego postrzegania leży to, że nie ma ono ograniczeń.
Jest więc ono przeciwieństwem sposobu, w jaki widzisz teraz.
Ogólnym celem tych ćwiczeń jest zwiększenie twoich zdolności rozprzestrzeniania idei, które będziesz
praktykował, aby objąć nimi wszystko. Nie będzie to wymagać żadnego wysiłku. Te ćwiczenia same w sobie
spełniają warunki dla tego rodzaju przeniesienia.
Niektóre idee przedstawione w tej części kursu uznasz za niewiarygodne, a inne mogą się tobie wydawać
całkiem zaskakujące. To nie ma znaczenia. Jesteś tylko proszony, aby zastosować te idee według podanych
wskazówek. Nikt nie prosi cię o ich jakąkolwiek ocenę. Jesteś jedynie proszony, aby je użyć. To właśnie ich
użycie sprawi, że staną się dla ciebie sensowne i pokaże ci, że są prawdziwe.
Zapamiętaj tylko to: nie musisz wierzyć w te idee, nie musisz ich akceptować, nie musisz nawet ich
życzliwie przyjmować. Niektórym z nich możesz nawet stawiać czynny opór. Nic z tych rzeczy nie będzie
miało znaczenia, ani nie zmniejszy ich skuteczności. Ale nie pozwalaj sobie czynić wyjątków w stosowaniu
idei zawartych w tej części kursu i bez względu na reakcje, jakie te idee mogą wywołać, użyj ich. Niczego
więcej się nie wymaga.
1 W części ćwiczeniowej
Kursu cudów
na początku każdej lekcji podawane jest wyróżnione większymi czcionkami zdanie, które
zawiera myśl przewodnią tej lekcji. W języku angielskim jest ona określona słowem „idea”, co się tłumaczy nie tylko za
pomocą słowa „idea”, ale także jako „pojęcie”, „wyobrażenie”, „pomysł”, a także „myśl”. Najprostsze i może najlepsze
tłumaczenie polegałoby na użyciu tego ostatniego słowa. Jednak słowo „myśl” jest niemal w każdej lekcji używane dość
często, a myśl prezentowana na początku ćwiczenia nie jest byle jaką myślą. Jest to myśl przewodnia, kluczowa dla danego
ćwiczenia, która wyznacza właściwy kierunek nauki dla tego kursu. Dlatego w polskim tłumaczeniu często używano tu też
słowa „idea”, które oznacza także w tym języku jakąś ważną myśl czy doniosłą koncepcję. Należy więc przyjąć, że w tym
przekładzie słowo „idea” oznacza myśl przewodnią ćwiczenia.
   [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lily-lou.xlx.pl


  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • audipoznan.keep.pl
  •  Linki
     : Strona pocz±tkowa
     : 2013 Ankieta 2 dla klientow wewnetrznych 15 02 2013, Studia Zarządzanie PWR, Zarządzanie PWR II Stopień, II Semestr, Kontroling, Ćwiczenia
     : 3. Amortyzacja w finansach przedsiebiorstwa - rozwiazania, WZR UG, III semestr, Finanse przedsiębiorstw - dr Julia Koralun-Bereźnicka, dr Anna Golec, Ćwiczenia
     : 2007 02 Wplyw opioidow Lisowska, Biotechnologia CM UMK USM, Semestr I, Psychoneuroimmunologia CM UMK, Ćwiczenia, The opioid-cyokine connection
     : 2. Poznawanie białek i proteomów, Biotechnologia PWR, Semestr 3, Biochemia I - ćwiczenia (Jakób), Notatki ze Stryera, Notatki 1-2
     : 2014.15 Makro 2S ćwiczenie 3-4 Mierniki makroekonomiczne, Ekonomia, 3 semestr inne, makroekonomia, Rękas
     : 3.Sieci komputerowe 23.03.2013 [tryb zgodności], semestr 4, sieci cwiczenia
     : 20 lat mniej cofnij czas i zachowaj wieczna młodość bob greene, kulturystyka ,ćwiczenia , Sport , Inne
     : 2010.04 Ćwiczenie 4. Wzmacnianie sygnałów zmiennych, Elektronika, Ośla II
     : 2004 Combat Grappler - Gladiator Training Manual, Ćwiczenia fizyczne
     : 2001.11 Higrometr elektroniczny, Projekty AVT
     . : : .
    Copyright (c) 2008 To, co jest dla mnie dobre, a to, czego chcę, to często dwie różne rzeczy. | Designed by Elegant WPT